# Danish messages for the ngircd. # Copyright (C) 2011 ngircd & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the ngircd package. # Joe Hansen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ngircd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ngircd.templates:2001 msgid "Convert ngIRCd configuration?" msgstr "Konverter ngIRCd-konfiguration?" #. Type: boolean #. Description #: ../ngircd.templates:2001 msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed." msgstr "I version 18 har fiformatet for ngIRCd-konfigurationen ændret sig." #. Type: boolean #. Description #: ../ngircd.templates:2001 msgid "" "You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. " "The former configuration file format is still supported." msgstr "" "Du kan vælge at opdatere den eksisterende konfiguration eller efterlade den " "uændret. Det tidligere filformat for konfigurationen er stadig understøttet." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:3001 msgid "Configuration conversion failure" msgstr "Fejl ved konfigurationskonvertering" #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:3001 msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted." msgstr "" "Den nuværende konfigurationsfil indeholder fejl og kan ikke konverteres." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:3001 msgid "" "You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", " "fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion " "process." msgstr "" "Du skal kontrollere konfigurationsfilen ved at køre »ngircd --configtest«, " "rette fejl og køre »dpkg-reconfigure ngircd« for at køre " "konvereringsprocessen igen." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "Converted configuration file error" msgstr "Fejl i konverteret konfigurationsfil" #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "The converted configuration failed validation checks." msgstr "Den konverterede konfiguration fejlede valideringskontrollen." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "" "This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please " "include the configuration file in the bug report with passwords removed." msgstr "" "Dette bør ikke ske og skal derfor rapporteres som en fejl. Inkluder venligst " "konfigurationsfilen i fejlrapporten med adgangskoderne fjernet." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "The following difference file may help tracking this issue:" msgstr "Den følgende forskelsfil kan måske hjælpe med at spore fejlkilden:"