# Translation of ngircd debconf template to Swedish # Copyright (C) 2011 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the ngircd package. # # Martin Bagge , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ngircd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:21+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ngircd.templates:2001 msgid "Convert ngIRCd configuration?" msgstr "Konvertera inställningar för ngIRCd?" #. Type: boolean #. Description #: ../ngircd.templates:2001 msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed." msgstr "I och med version 18 har ngIRCd bytt format på inställningsfilen." #. Type: boolean #. Description #: ../ngircd.templates:2001 msgid "" "You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. " "The former configuration file format is still supported." msgstr "" "Du kan antingen uppdatera de nuvarande inställningarna eller lämna de utan " "ändring. Det gamla formatet stöds fortfarande." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:3001 msgid "Configuration conversion failure" msgstr "KOnverteringen av inställningarna misslyckades" #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:3001 msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted." msgstr "" "Den aktuella inställningsfilen innehåller fel och kan inte konverteras." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:3001 msgid "" "You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", " "fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion " "process." msgstr "" "Kontrollera inställningsfilen genom att köra \"ngircd --configtest\", laga " "felen och kör sedan \"dpkg-reconfigure ngircd\" för att påbörja " "konverteringsprocessen." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "Converted configuration file error" msgstr "Fel på konverterade inställningar" #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "The converted configuration failed validation checks." msgstr "De konverterade inställningarna klarade inte kontrollerna." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "" "This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please " "include the configuration file in the bug report with passwords removed." msgstr "" "Detta ska inte hända och ska därför rapporteras som ett fel. Bifoga " "inställningsfilen i felrapporten men glöm inte ta bort lösenorden." #. Type: text #. Description #: ../ngircd.templates:4001 msgid "The following difference file may help tracking this issue:" msgstr "Följande skillnad kan vara till hjälp för att följa detta problem:"