sv.po 3.1 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394
  1. # Translation of ngircd debconf template to Swedish
  2. # Copyright (C) 2011 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
  3. # This file is distributed under the same license as the ngircd package.
  4. #
  5. # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2011
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ngircd\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:21+0100\n"
  12. "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Poedit-Language: Swedish\n"
  19. "X-Poedit-Country: Sweden\n"
  20. #. Type: boolean
  21. #. Description
  22. #: ../ngircd.templates:2001
  23. msgid "Convert ngIRCd configuration?"
  24. msgstr "Konvertera inställningar för ngIRCd?"
  25. #. Type: boolean
  26. #. Description
  27. #: ../ngircd.templates:2001
  28. msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
  29. msgstr "I och med version 18 har ngIRCd bytt format på inställningsfilen."
  30. #. Type: boolean
  31. #. Description
  32. #: ../ngircd.templates:2001
  33. msgid ""
  34. "You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
  35. "The former configuration file format is still supported."
  36. msgstr ""
  37. "Du kan antingen uppdatera de nuvarande inställningarna eller lämna de utan "
  38. "ändring. Det gamla formatet stöds fortfarande."
  39. #. Type: text
  40. #. Description
  41. #: ../ngircd.templates:3001
  42. msgid "Configuration conversion failure"
  43. msgstr "KOnverteringen av inställningarna misslyckades"
  44. #. Type: text
  45. #. Description
  46. #: ../ngircd.templates:3001
  47. msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
  48. msgstr ""
  49. "Den aktuella inställningsfilen innehåller fel och kan inte konverteras."
  50. #. Type: text
  51. #. Description
  52. #: ../ngircd.templates:3001
  53. msgid ""
  54. "You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
  55. "fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
  56. "process."
  57. msgstr ""
  58. "Kontrollera inställningsfilen genom att köra \"ngircd --configtest\", laga "
  59. "felen och kör sedan \"dpkg-reconfigure ngircd\" för att påbörja "
  60. "konverteringsprocessen."
  61. #. Type: text
  62. #. Description
  63. #: ../ngircd.templates:4001
  64. msgid "Converted configuration file error"
  65. msgstr "Fel på konverterade inställningar"
  66. #. Type: text
  67. #. Description
  68. #: ../ngircd.templates:4001
  69. msgid "The converted configuration failed validation checks."
  70. msgstr "De konverterade inställningarna klarade inte kontrollerna."
  71. #. Type: text
  72. #. Description
  73. #: ../ngircd.templates:4001
  74. msgid ""
  75. "This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
  76. "include the configuration file in the bug report with passwords removed."
  77. msgstr ""
  78. "Detta ska inte hända och ska därför rapporteras som ett fel. Bifoga "
  79. "inställningsfilen i felrapporten men glöm inte ta bort lösenorden."
  80. #. Type: text
  81. #. Description
  82. #: ../ngircd.templates:4001
  83. msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
  84. msgstr "Följande skillnad kan vara till hjälp för att följa detta problem:"