# Copyright 2015-2017 OpenIndex.de. # Distributed under the MIT License. # See accompanying LICENSE.txt file or at http://opensource.org/licenses/MIT # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RemoteSupportTool 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: info@openindex.de\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-16 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gui.tcl:96 #, tcl-format msgid "" "This application provides access to your desktop for the support staff of %s." msgstr "" #: gui.tcl:98 gui.tcl:375 msgid "This application provides access to your desktop for our support staff." msgstr "" #. Create address field. #: gui.tcl:110 msgid "Address" msgstr "" #. Create port field. #: gui.tcl:117 msgid "Port" msgstr "" #. Create ssh checkbox. #: gui.tcl:123 msgid "Enable SSH encryption." msgstr "" #. Create options button. #: gui.tcl:127 msgid "Extended…" msgstr "" #. Create quit button. #: gui.tcl:136 msgid "Quit" msgstr "" #. Create about button. #: gui.tcl:140 msgid "About" msgstr "" #. Create connect button. #: gui.tcl:144 msgid "Connect" msgstr "" #. Create disconnect button. #: gui.tcl:148 msgid "Disconnect" msgstr "" #: gui.tcl:202 gui.tcl:714 gui.tcl:735 gui.tcl:756 msgid "Error" msgstr "" #: gui.tcl:202 msgid "Can't open connection!" msgstr "" #: gui.tcl:244 msgid "Connection is established." msgstr "" #: gui.tcl:257 msgid "Establishing a connection…" msgstr "" #: gui.tcl:270 msgid "The connection was closed." msgstr "" #: gui.tcl:283 msgid "An error occured." msgstr "" #: gui.tcl:296 msgid "Welcome to remote maintenance." msgstr "" #: gui.tcl:334 msgid "Company" msgstr "" #: gui.tcl:341 msgid "About this program" msgstr "" #: gui.tcl:377 msgid "" "Our support staff will tell you the required settings in order to build up a " "connection for remote maintenance." msgstr "" #: gui.tcl:382 #, tcl-format msgid "" "This software is based on the free and open Remote Support Tool and was " "modified for %s." msgstr "" #: gui.tcl:384 #, tcl-format msgid "" "Please contact %s for any questions or problems according to this software." msgstr "" #: gui.tcl:388 msgid "Authors" msgstr "" #: gui.tcl:400 msgid "Translators" msgstr "" #: gui.tcl:402 msgid "German" msgstr "" #: gui.tcl:405 msgid "Internal components" msgstr "" #: gui.tcl:407 msgid "The following third party components were integrated:" msgstr "" #: gui.tcl:417 msgid "Created with" msgstr "" #: gui.tcl:419 msgid "The application was created with:" msgstr "" #: gui.tcl:427 msgid "License" msgstr "" #: gui.tcl:470 msgid "Source code" msgstr "" #: gui.tcl:474 msgid "Close" msgstr "" #: gui.tcl:565 msgid "Extended Settings" msgstr "" #. Create VNC title. #: gui.tcl:602 msgid "Settings for VNC" msgstr "" #. Create VNC application field. #. Create SSH application field. #: gui.tcl:606 gui.tcl:630 msgid "Application" msgstr "" #: gui.tcl:608 gui.tcl:632 gui.tcl:640 msgid "Select" msgstr "" #: gui.tcl:615 msgid "Parameters" msgstr "" #. Create internal VNC application field. #: gui.tcl:622 msgid "Use provided VNC application." msgstr "" #. Create SSH title. #: gui.tcl:626 msgid "Settings for SSH" msgstr "" #. Create SSH key field. #: gui.tcl:638 msgid "Key" msgstr "" #. Create SSH user field. #: gui.tcl:646 msgid "User" msgstr "" #. Create SSH port field. #: gui.tcl:652 msgid "SSH Port" msgstr "" #: gui.tcl:659 msgid "Use provided SSH application." msgstr "" #: gui.tcl:665 msgid "Use provided key." msgstr "" #. Create submit button. #: gui.tcl:675 msgid "Submit" msgstr "" #. Create cancel button. #: gui.tcl:679 msgid "Cancel" msgstr "" #: gui.tcl:711 msgid "Select your SSH key." msgstr "" #: gui.tcl:714 msgid "Can't select SSH key!" msgstr "" #: gui.tcl:714 msgid "The selected file is invalid." msgstr "" #: gui.tcl:732 msgid "Select your SSH application." msgstr "" #: gui.tcl:735 msgid "Can't select SSH application!" msgstr "" #: gui.tcl:735 gui.tcl:756 msgid "The selected file is not an executable program." msgstr "" #: gui.tcl:753 msgid "Select your VNC application." msgstr "" #: gui.tcl:756 msgid "Can't select VNC application!" msgstr "" #. Set application settings. #: support.tcl:83 msgid "Remote Support Tool" msgstr "" #: session.tcl:810 msgid "An invalid address was specified." msgstr "" #: session.tcl:816 msgid "An invalid port number was specified." msgstr "" #: session.tcl:824 msgid "An invalid VNC application was specified." msgstr "" #: session.tcl:839 msgid "There is no provided SSH application available." msgstr "" #: session.tcl:847 msgid "An invalid SSH application was specified." msgstr "" #: session.tcl:855 msgid "An invalid SSH user was specified." msgstr "" #: session.tcl:861 msgid "An invalid SSH port number was specified." msgstr "" #: session.tcl:871 msgid "There is no provided SSH key available." msgstr "" #: session.tcl:879 msgid "An invalid SSH key was specified." msgstr ""