app-support.pot 5.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301
  1. # Copyright 2015-2017 OpenIndex.de.
  2. # Distributed under the MIT License.
  3. # See accompanying LICENSE.txt file or at http://opensource.org/licenses/MIT
  4. #
  5. #, fuzzy
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: RemoteSupportTool 0.5\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: info@openindex.de\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-01-16 13:57+0100\n"
  11. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. #: gui.tcl:96
  19. #, tcl-format
  20. msgid ""
  21. "This application provides access to your desktop for the support staff of %s."
  22. msgstr ""
  23. #: gui.tcl:98 gui.tcl:375
  24. msgid "This application provides access to your desktop for our support staff."
  25. msgstr ""
  26. #. Create address field.
  27. #: gui.tcl:110
  28. msgid "Address"
  29. msgstr ""
  30. #. Create port field.
  31. #: gui.tcl:117
  32. msgid "Port"
  33. msgstr ""
  34. #. Create ssh checkbox.
  35. #: gui.tcl:123
  36. msgid "Enable SSH encryption."
  37. msgstr ""
  38. #. Create options button.
  39. #: gui.tcl:127
  40. msgid "Extended…"
  41. msgstr ""
  42. #. Create quit button.
  43. #: gui.tcl:136
  44. msgid "Quit"
  45. msgstr ""
  46. #. Create about button.
  47. #: gui.tcl:140
  48. msgid "About"
  49. msgstr ""
  50. #. Create connect button.
  51. #: gui.tcl:144
  52. msgid "Connect"
  53. msgstr ""
  54. #. Create disconnect button.
  55. #: gui.tcl:148
  56. msgid "Disconnect"
  57. msgstr ""
  58. #: gui.tcl:202 gui.tcl:714 gui.tcl:735 gui.tcl:756
  59. msgid "Error"
  60. msgstr ""
  61. #: gui.tcl:202
  62. msgid "Can't open connection!"
  63. msgstr ""
  64. #: gui.tcl:244
  65. msgid "Connection is established."
  66. msgstr ""
  67. #: gui.tcl:257
  68. msgid "Establishing a connection…"
  69. msgstr ""
  70. #: gui.tcl:270
  71. msgid "The connection was closed."
  72. msgstr ""
  73. #: gui.tcl:283
  74. msgid "An error occured."
  75. msgstr ""
  76. #: gui.tcl:296
  77. msgid "Welcome to remote maintenance."
  78. msgstr ""
  79. #: gui.tcl:334
  80. msgid "Company"
  81. msgstr ""
  82. #: gui.tcl:341
  83. msgid "About this program"
  84. msgstr ""
  85. #: gui.tcl:377
  86. msgid ""
  87. "Our support staff will tell you the required settings in order to build up a "
  88. "connection for remote maintenance."
  89. msgstr ""
  90. #: gui.tcl:382
  91. #, tcl-format
  92. msgid ""
  93. "This software is based on the free and open Remote Support Tool and was "
  94. "modified for %s."
  95. msgstr ""
  96. #: gui.tcl:384
  97. #, tcl-format
  98. msgid ""
  99. "Please contact %s for any questions or problems according to this software."
  100. msgstr ""
  101. #: gui.tcl:388
  102. msgid "Authors"
  103. msgstr ""
  104. #: gui.tcl:400
  105. msgid "Translators"
  106. msgstr ""
  107. #: gui.tcl:402
  108. msgid "German"
  109. msgstr ""
  110. #: gui.tcl:405
  111. msgid "Internal components"
  112. msgstr ""
  113. #: gui.tcl:407
  114. msgid "The following third party components were integrated:"
  115. msgstr ""
  116. #: gui.tcl:417
  117. msgid "Created with"
  118. msgstr ""
  119. #: gui.tcl:419
  120. msgid "The application was created with:"
  121. msgstr ""
  122. #: gui.tcl:427
  123. msgid "License"
  124. msgstr ""
  125. #: gui.tcl:470
  126. msgid "Source code"
  127. msgstr ""
  128. #: gui.tcl:474
  129. msgid "Close"
  130. msgstr ""
  131. #: gui.tcl:565
  132. msgid "Extended Settings"
  133. msgstr ""
  134. #. Create VNC title.
  135. #: gui.tcl:602
  136. msgid "Settings for VNC"
  137. msgstr ""
  138. #. Create VNC application field.
  139. #. Create SSH application field.
  140. #: gui.tcl:606 gui.tcl:630
  141. msgid "Application"
  142. msgstr ""
  143. #: gui.tcl:608 gui.tcl:632 gui.tcl:640
  144. msgid "Select"
  145. msgstr ""
  146. #: gui.tcl:615
  147. msgid "Parameters"
  148. msgstr ""
  149. #. Create internal VNC application field.
  150. #: gui.tcl:622
  151. msgid "Use provided VNC application."
  152. msgstr ""
  153. #. Create SSH title.
  154. #: gui.tcl:626
  155. msgid "Settings for SSH"
  156. msgstr ""
  157. #. Create SSH key field.
  158. #: gui.tcl:638
  159. msgid "Key"
  160. msgstr ""
  161. #. Create SSH user field.
  162. #: gui.tcl:646
  163. msgid "User"
  164. msgstr ""
  165. #. Create SSH port field.
  166. #: gui.tcl:652
  167. msgid "SSH Port"
  168. msgstr ""
  169. #: gui.tcl:659
  170. msgid "Use provided SSH application."
  171. msgstr ""
  172. #: gui.tcl:665
  173. msgid "Use provided key."
  174. msgstr ""
  175. #. Create submit button.
  176. #: gui.tcl:675
  177. msgid "Submit"
  178. msgstr ""
  179. #. Create cancel button.
  180. #: gui.tcl:679
  181. msgid "Cancel"
  182. msgstr ""
  183. #: gui.tcl:711
  184. msgid "Select your SSH key."
  185. msgstr ""
  186. #: gui.tcl:714
  187. msgid "Can't select SSH key!"
  188. msgstr ""
  189. #: gui.tcl:714
  190. msgid "The selected file is invalid."
  191. msgstr ""
  192. #: gui.tcl:732
  193. msgid "Select your SSH application."
  194. msgstr ""
  195. #: gui.tcl:735
  196. msgid "Can't select SSH application!"
  197. msgstr ""
  198. #: gui.tcl:735 gui.tcl:756
  199. msgid "The selected file is not an executable program."
  200. msgstr ""
  201. #: gui.tcl:753
  202. msgid "Select your VNC application."
  203. msgstr ""
  204. #: gui.tcl:756
  205. msgid "Can't select VNC application!"
  206. msgstr ""
  207. #. Set application settings.
  208. #: support.tcl:83
  209. msgid "Remote Support Tool"
  210. msgstr ""
  211. #: session.tcl:810
  212. msgid "An invalid address was specified."
  213. msgstr ""
  214. #: session.tcl:816
  215. msgid "An invalid port number was specified."
  216. msgstr ""
  217. #: session.tcl:824
  218. msgid "An invalid VNC application was specified."
  219. msgstr ""
  220. #: session.tcl:839
  221. msgid "There is no provided SSH application available."
  222. msgstr ""
  223. #: session.tcl:847
  224. msgid "An invalid SSH application was specified."
  225. msgstr ""
  226. #: session.tcl:855
  227. msgid "An invalid SSH user was specified."
  228. msgstr ""
  229. #: session.tcl:861
  230. msgid "An invalid SSH port number was specified."
  231. msgstr ""
  232. #: session.tcl:871
  233. msgid "There is no provided SSH key available."
  234. msgstr ""
  235. #: session.tcl:879
  236. msgid "An invalid SSH key was specified."
  237. msgstr ""