Browse Source

Remove ngircd-conf-convert, and no longer needed debconf

Christoph Biedl 11 years ago
parent
commit
930287e879

+ 1 - 3
debian/control

@@ -9,7 +9,6 @@ Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~),
     expect,
     hardening-wrapper,
     libgnutls-dev,
-    po-debconf,
     procps,
     telnet,
 Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-irc/
@@ -18,8 +17,7 @@ Standards-Version: 3.9.3
 
 Package: ngircd
 Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ${perl:Depends},
-    debconf,
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends},
     lsb-base (>= 3.0-6),
 Replaces: ircd
 Conflicts: dancer-ircd, ircd-hybrid, ircd-irc2, ircd-ircu, rageircd

+ 0 - 225
debian/ngircd-conf-convert

@@ -1,225 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-# Copyright (C) 2011, Christoph Biedl, <debian.axhn@manchmal.in-ulm.de>
-#%# license-gplv2+
-
-=head1 NAME
-
-ngircd-conf-convert - convert ngircd.conf from pre18 version
-
-=head1 VERSION
-
-Version 2011.10.30
-
-=cut
-
-our $VERSION = '2011.10.30';
-
-=head1 SYNOPSIS
-
-convert ngircd.conf from pre18 version
-
-Usage:
-
-    ngircd-conf-convert [options] <old ngircd.conf> <new ngircd.conf>
-
-=cut
-
-use 5.010;
-use strict;
-use warnings;
-
-use Getopt::Long;
-use Pod::Usage;
-
-my $ignorecomments;
-
-=head1 OPTIONS
-
-=over
-
-=cut
-
-{
-    my $help;
-    my $man;
-    my %GetOptions = (
-	'help|?' =>	\$help,
-	'man' =>	\$man
-    );
-
-=item B<--ignorecomments>
-
-By default, this program will rewrite configuration variables even if
-they are commented out, e.g.
-
-    ;NoDNS = no
-
-to
-
-    ;DNS = yes
-
-Use this option to disable that feature.
-
-=cut
-
-    $GetOptions{'ignorecomments'} = \$ignorecomments;
-
-=item F<old-ngircd.conf> F<new-ngircd.conf>
-
-The old configuration file, and where to write the converted one to.
-The first one must exist, the content of the latter will be
-overwritten. If C<-> is given, content is read from stdin or written
-to stdout, respectively.
-
-=back
-
-=head1 DESCRIPTION
-
-The C<ngircd-conf-convert> converts ngIRCd configuration files according
-to the new section and variable names introduced in version 18.
-
-The changes done are small: Just renamings and adding the appropriate
-section name. No blocks are moved around, you might want to do that
-manually.
-
-Suggested workflow:
-
-    ngircd-conf-convert ngircd.conf ngircd.conf.new
-    # compare dumps created by --configtest
-    </dev/null ngircd --configtest --config ngircd.conf |
-	sed -n '/GLOBAL/,$p' >dump.old
-    </dev/null ngircd --configtest --config ngircd.conf.new |
-	sed -n '/GLOBAL/,$p' >dump.new
-    cmp -s dump.old dump.new || echo "ALERT: configuration was changed!"
-
-Remember: Your C<ngircd.conf> may contain sensitive data, so don't
-do that in a world-readable directory.
-
-=cut
-
-    GetOptions (%GetOptions) or pod2usage (2);
-    pod2usage (1) if ($help);
-    pod2usage (-exitstatus => 0, -ignorecomments => 2) if ($man);
-
-    (scalar (@ARGV) == 2) or
-	die ("Need two file parameters.\n");
-}
-
-my %convert_logic = (
-    # variable name => [ <new section>, <new name>, <invert> ]
-    'allowremoteoper'    => [ 'Options' ],
-    'chrootdir'          => [ 'Options' ],
-    'connectipv4'        => [ 'Options' ],
-    'connectipv6'        => [ 'Options' ],
-    'connectretry'       => [ 'Limits' ],
-    'maxconnections'     => [ 'Limits' ],
-    'maxconnectionsip'   => [ 'Limits' ],
-    'maxjoins'           => [ 'Limits' ],
-    'maxnicklength'      => [ 'Limits' ],
-    'nodns'              => [ 'Options', 'DNS', 1 ],
-    'noident'            => [ 'Options', 'Ident', 1 ],
-    'nopam'              => [ 'Options', 'PAM', 1 ],
-    'opercanusemode'     => [ 'Options' ],
-    'operservermode'     => [ 'Options' ],
-    'pingtimeout'        => [ 'Limits' ],
-    'pongtimeout'        => [ 'Limits' ],
-    'predefchannelsonly' => [ 'Options' ],
-    'sslcertfile'        => [ 'SSL', 'CertFile' ],
-    'ssldhfile'          => [ 'SSL', 'DHFile' ],
-    'sslkeyfile'         => [ 'SSL', 'KeyFile' ],
-    'sslkeyfilepassword' => [ 'SSL', 'KeyFilePassword' ],
-    'sslports'           => [ 'SSL', 'Ports' ],
-    'syslogfacility'     => [ 'Options' ],
-    'webircpassword'     => [ 'Options' ],
-);
-
-my $oldvars = join ('|', keys %convert_logic);
-
-my ($old_file, $new_file) = @ARGV;
-my ($old_fh, $new_fh);
-if ($old_file eq '-') {
-    $old_fh = *STDIN;
-} else {
-    (-f $old_file) or
-	die ("Not a file: '$old_file'.\n");
-    open ($old_fh, '<', $old_file) or
-	die ("Canno read '$old_file': $!.\n");
-}
-
-my $section = '';
-# last section read from input
-
-my $set_section = '';
-# section we're currently in
-
-# slurp content
-my @content = <$old_fh>;
-($old_file eq '-') or close ($old_fh);
-
-sub insert_line ($$) {
-    # insert content before the given line. If this is a comment, seek
-    # further backwards.
-    my ($before, $content) = @_;
-    while ($before > 0 && $content[--$before] =~ /^\s*#/) {
-    }
-    splice @content, $before+1, 0, $content;
-}
-
-for (my $i = 0; $i < scalar (@content); $i++) {
-    my $line = $content[$i];
-    if ($line =~ /^\s*\[([a-z]+)\]/i) {
-	$set_section = $section = lc $1;
-    } elsif ($line =~ /^\s*(,|#|$)/) {
-	# nothing to do
-    } elsif (
-	$section eq 'global' &&
-	$line =~ /^(\s*)(;\s*)?($oldvars)(\s*=\s*)(.*?)$/i
-    ) {
-	my ($left, $comment, $var, $middle, $value) =
-	    ($1 // '', $2 // '', $3, $4, $5 // '');
-	my ($new_section, $new_var, $invert) = @{$convert_logic{lc $var}};
-	$new_var //= $var;
-	($comment && $ignorecomments) and
-	    next;
-	if ($set_section ne $new_section) {
-	    # switch section
-	    insert_line ($i, "[$new_section]\n");	$i++;
-	    $set_section = $new_section;
-	}
-	$invert and
-	    ($value = ($value =~ /^(yes|true|[1-9]\d*)\s*$/) ? 'no' : 'yes');
-	$content[$i] = "$left$comment$new_var$middle$value\n";
-    } elsif ($set_section ne $section) {
-	# other content, switch back to global if necessary
-	die if ($section ne 'global');
-	insert_line ($i, "[Global]\n");	$i++;
-	$set_section = $section;
-    }
-}
-
-
-if ($new_file eq '-') {
-    $new_fh = *STDOUT;
-} else {
-    open ($new_fh, '>', $new_file) or
-	die ("Canno write '$new_file': $!.\n");
-    print $new_fh @content;
-}
-($new_file eq '-') or close ($new_fh);
-
-exit 0;
-
-__END__
-
-=head1 AUTHOR
-
-Christoph Biedl, C<E<lt>debian.axhn@manchmal.in-ulm.deE<gt>>
-
-=head1 COPYRIGHT & LICENSE
-
-    #%# license-gplv2+
-
-=cut
-
-# -- ETYKACLGPAK

+ 0 - 96
debian/ngircd.config

@@ -1,96 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-set -e
-
-# Source debconf library.
-. /usr/share/debconf/confmodule
-
-NGIRCD=/usr/sbin/ngircd
-CONFIG=/etc/ngircd/ngircd.conf
-CONVERT=/usr/share/ngircd/ngircd-conf-convert
-
-[ -x "$NGIRCD" ] || exit 0
-[ -f "$CONFIG" ] || exit 0
-[ -x "$CONVERT" ] || exit 0
-
-TEMPDIR=
-
-# conversion required?
-if grep -qiE '^[ \t]*\[(Limits|Options|SSL)\]' "$CONFIG" ; then
-    # Using new section names, we're done
-    exit 0
-fi
-
-while true ; do
-    # Shall we do conversion?
-    db_reset ngircd/conversion-do
-    db_input high ngircd/conversion-do || true
-    db_go
-    db_get ngircd/conversion-do
-    if [ "$RET" = "false" ]; then
-	break
-    fi
-
-    # Check old configuration
-    if </dev/null "$NGIRCD" --configtest --config "$CONFIG" >/dev/null ; then
-	:
-    else
-	# broken
-	db_input high ngircd/broken-oldconfig || true
-	db_go
-	break
-    fi
-
-    # have a temporary directory
-    TEMPDIR=$(mktemp -d /tmp/ngircd.XXXXX)
-    [ "$TEMPDIR" ] && [ -d "$TEMPDIR" ] || exit 0
-    chmod 700 "$TEMPDIR"
-
-    # create new configuration
-    CONFIG_NEW="$TEMPDIR/ngircd.conf"
-    touch "$CONFIG_NEW"
-    "$CONVERT" "$CONFIG" "$CONFIG_NEW"
-    if cmp -s "$CONFIG" "$CONFIG_NEW" ; then
-	echo "Nothing to do."
-	break
-    fi
-
-    # create dumps from --configtest and compare
-    DUMP_OLD="$TEMPDIR/dump.old"
-    </dev/null "$NGIRCD" --configtest --config "$CONFIG" |
-    sed -n '/GLOBAL/,$p' >"$DUMP_OLD"
-    DUMP_NEW="$TEMPDIR/dump.new"
-    </dev/null "$NGIRCD" --configtest --config "$CONFIG_NEW" |
-    sed -n '/GLOBAL/,$p' >"$DUMP_NEW"
-
-    if cmp -s "$DUMP_OLD" "$DUMP_NEW" ; then
-	# success
-	CONFIG_BAK="$CONFIG.pre18"
-	chown --reference="$CONFIG" "$CONFIG_NEW"
-	chmod --reference="$CONFIG" "$CONFIG_NEW"
-	mv "$CONFIG" "$CONFIG_BAK"
-	mv "$CONFIG_NEW" "$CONFIG"
-
-	echo "Conversion and verification sucessfull. Your configuration file is at"
-	echo "    $CONFIG"
-	echo "A backup of the old configuration has been saved to"
-	echo "    $CONFIG_BAK"
-	break
-    fi
-
-    DIFF="$(sdiff -BbW "$DUMP_OLD" "$DUMP_NEW")"
-    db_capb escape
-    db_subst ngircd/conversion-fail DIFF "$(printf %s "$DIFF" | debconf-escape -e)"
-    db_input critical ngircd/conversion-fail || true
-    db_go
-    db_reset ngircd/conversion-fail
-    db_capb
-
-    break
-done
-
-# cleanup
-db_purge
-[ "$TEMPDIR" ] && rm -rf "$TEMPDIR"
-
-exit 0

+ 0 - 22
debian/ngircd.postinst

@@ -1,22 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-set -e
-
-. /usr/share/debconf/confmodule
-
-case "$1" in
-configure)
-    ;;
-abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
-    ;;
-*)
-    echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
-    exit 1
-;;
-esac
-
-#DEBHELPER#
-
-db_stop
-
-exit 0

+ 0 - 22
debian/ngircd.postrm

@@ -1,22 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-set -e
-
-case "$1" in
-purge)
-    if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
-	. /usr/share/debconf/confmodule
-	db_purge
-    fi
-    ;;
-remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
-    ;;
-*)
-    echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
-    exit 1
-;;
-esac
-
-#DEBHELPER#
-
-exit 0

+ 0 - 41
debian/ngircd.templates

@@ -1,41 +0,0 @@
-# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
-# team
-#
-# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
-# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice.
-#
-# Even minor modifications require translation updates and such
-# changes should be coordinated with translators and reviewers.
-
-Template: ngircd/conversion-do
-Type: boolean
-_Description: Convert ngIRCd configuration?
- In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed.
- .
- You can choose to update the existing configuration or leave
- it unmodified. The former configuration file format is still
- supported.
-
-Template: ngircd/broken-oldconfig
-Type: text
-_Description: Configuration conversion failure
- The current configuration file contains errors and cannot
- be converted. 
- .
- You should check the configuration file by running
- "ngircd --configtest", fix any errors, and run "dpkg-reconfigure ngircd"
- to retry the conversion process.
-
-Template: ngircd/conversion-fail
-Type: text
-#flag:translate!:5
-_Description: Converted configuration file error
- The converted configuration failed validation checks.
- .
- This should not happen and should therefore be reported as a bug.
- Please include the configuration file in the bug report with
- passwords removed.
- .
- The following difference file may help tracking this issue:
- .
-  ${DIFF}

+ 0 - 1
debian/po/POTFILES.in

@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] ngircd.templates

+ 0 - 95
debian/po/cs.po

@@ -1,95 +0,0 @@
-# Czech translation of ngircd debconf templates.
-# Copyright (C) 2011 Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2nReport-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian."
-"org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 17:31+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Konvertovat nastavení ngIRCd?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr "Ve verzi 18 se změnil formát konfiguračního souboru ngIRCd."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Můžete si zvolit buď aktualizovat stávající nastavení, nebo jej ponechat "
-"beze změny. Dřívější formát konfiguračního souboru je stále podporován."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Konverze nastavení se nezdařila"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"Stávající konfigurační soubor obsahuje chyby a nemůže být proto konvertován."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Měli byste zkontrolovat konfigurační soubor příkazem \"ngircd --configtest"
-"\", opravit všechny chyby, a příkazem \"dpkg-reconfigure ngircd\" proces "
-"konverze opakovat."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Chyba v konvertovaném konfiguračním souboru"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "Kontrola konvertovaného nastavení se nezdařila."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Toto by nemělo nastat a měli byste tedy nahlásit chybu. K hlášení o chybě "
-"prosím připojte konfigurační soubor s odstraněnými hesly."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""
-"Následující soubor s rozdíly může pomoci při odhalování příčiny tohoto "
-"problému:"

+ 0 - 92
debian/po/da.po

@@ -1,92 +0,0 @@
-# Danish messages for the ngircd.
-# Copyright (C) 2011 ngircd & nedenstående oversættere.
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:30+01:00\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Konverter ngIRCd-konfiguration?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr "I version 18 har fiformatet for ngIRCd-konfigurationen ændret sig."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Du kan vælge at opdatere den eksisterende konfiguration eller efterlade den "
-"uændret. Det tidligere filformat for konfigurationen er stadig understøttet."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Fejl ved konfigurationskonvertering"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"Den nuværende konfigurationsfil indeholder fejl og kan ikke konverteres."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Du skal kontrollere konfigurationsfilen ved at køre »ngircd --configtest«, "
-"rette fejl og køre »dpkg-reconfigure ngircd« for at køre "
-"konvereringsprocessen igen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Fejl i konverteret konfigurationsfil"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "Den konverterede konfiguration fejlede valideringskontrollen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Dette bør ikke ske og skal derfor rapporteres som en fejl. Inkluder venligst "
-"konfigurationsfilen i fejlrapporten med adgangskoderne fjernet."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr "Den følgende forskelsfil kan måske hjælpe med at spore fejlkilden:"

+ 0 - 99
debian/po/de.po

@@ -1,99 +0,0 @@
-# Translation of ngircd debconf templates to German.
-# Copyright (C) 2001-2011 Alexander Barton.
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Copyright (C) of this file 2011 Chris Leick.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:41+0100\n"
-"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Konfiguration von ngIRCd umwandeln?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr ""
-"In Version 18 hat sich das Format der ngIRCd-Konfigurationsdatei geändert."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Sie haben die Wahl, die bestehende Konfiguration unverändert zu übernehmen "
-"oder sie zu aktualisieren. Das frühere Format der Konfigurationsdatei wird "
-"weiterhin unterstützt."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Umwandlung der Konfiguration fehlgeschlagen"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"Die aktuelle Konfigurationsdatei enthält Fehler und kann nicht umgewandelt "
-"werden."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Sie sollten die Konfigurationsdatei mit »ngircd --configtest« prüfen, die "
-"gefundenen Fehler beheben und den Umwandlungsprozess mittels »dpkg-"
-"reconfigure ngircd« erneut versuchen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Fehler beim Umwandeln der Konfigurationsdatei"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "Die umgewandelte Konfiguration bestand die Gültigkeitsprüfungen nicht."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Dies sollte nicht vorkommen und daher als Fehler gemeldet werden. Bitte "
-"fügen Sie die Konfigurationsdatei dem Fehlerbericht bei. Denken Sie daran, "
-"die Passwörter zu entfernen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""
-"Die folgende Datei mit Unterschieden könnte bei der Verfolgung dieses "
-"Problems helfen:"

+ 0 - 121
debian/po/es.po

@@ -1,121 +0,0 @@
-# ngircd po-debconf translation to Spanish.
-# Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-#
-# Changes:
-# - Initial translation
-#Jathan <jathanblackred@gmail.com>, 2012.
-#
-# - Updates
-#
-# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
-# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-# formato, por ejemplo ejecutando:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
-#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-# http://www.debian.org/intl/spanish/
-# especialmente las notas y normas de traducción en
-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
-#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 13:42-0600\n"
-"Last-Translator: Jathan <jathanblackred@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "¿Desea convertir la configuración de ngIRCd?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr ""
-"En la versión 18, el formato de archivo de configuración de ngIRCd ha "
-"cambiado."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Puede elegir actualizar la configuración existente o dejarla sin modificar. "
-"El formato de configuración del archivo anterior se sigue admitiendo."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Error en la conversión de la configuración"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"El archivo de configuración actual contiene errores y no puede ser "
-"convertido."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Revise el archivo de configuración mediante la ejecución de «ngircd --"
-"configtest», corrija los errores y ejecute «dpkg-reconfigure ngircd» para "
-"volver a intentar el proceso de conversión."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Error en la conversión del archivo de configuración"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "El proceso de conversión no ha superado las pruebas de validación."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Esto no debería suceder por lo que debería ser notificado como un fallo. Por "
-"favor, incluya el archivo de configuración en el informe de fallo omitiendo "
-"las contraseñas."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""
-"El siguiente archivo con las diferencias podría ayudar al seguimiento de "
-"este problema:"

+ 0 - 97
debian/po/fr.po

@@ -1,97 +0,0 @@
-# Translation of ngircd debconf templates to french.
-# Copyright (C) 2011 French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:32+0100\n"
-"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
-"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Convertir la configuration de ngIRCd ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr ""
-"Dans la version 18, le format du fichier de configuration de ngIRCd a changé."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Vous pouvez mettre à jour la configuration existante ou la laisser "
-"inchangée. Le format de l'ancien fichier de configuration est toujours pris "
-"en charge."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Échec de la conversion du fichier"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"Le fichier de configuration actuel contient des erreurs et ne peut être "
-"converti."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Vous devriez contrôler le fichier de configuration en exécutant « ngircd --"
-"configtest », corriger les éventuelles erreurs, puis exécuter « dpkg-"
-"reconfigure ngircd » pour réessayer la conversion."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Erreur dans le fichier de configuration converti"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "Les tests de validation de la configuration convertie ont échoué."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Cela ne devrait pas se produire et devrait donc être signalé en tant que "
-"bogue. Veuillez inclure le fichier de configuration dans le rapport de bogue "
-"sans les mots de passe."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""
-"Le fichier de différences suivant pourrait aider à comprendre le problème :"

+ 0 - 90
debian/po/ja.po

@@ -1,90 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# victory <victory.deb@gmail.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-20 17:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 02:34+0900\n"
-"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "ngIRCd の設定ファイルを変換しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr "バージョン 18 で ngIRCd 設定ファイルの形式が変わりました。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"既存の設定ファイルを更新するかそのままにしておくかは選択できます。"
-"前の形式の設定ファイルもまだサポートしています。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "設定ファイルの変換に失敗しました"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr "現在の設定ファイルに誤りがあるため変換ができません。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"「ngircd --configtest」を実行して設定ファイルを確認し、誤りをすべて修正してか"
-"ら「dpkg-reconfigure ngircd」を実行して変換の再試行を続けてください。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "変換後の設定ファイルに誤りがあります"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "変換後の設定ファイルが検証に引っかかりました。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"これは起こることがないはずなので、バグとして報告してください。"
-"設定ファイルを、パスワードの除去した上でバグ報告に含めてください。"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr "以下の差分ファイルがこの問題の追跡に役立つかもしれません:"

+ 0 - 97
debian/po/nl.po

@@ -1,97 +0,0 @@
-# Dutch translation of ngircd debconf templates.
-# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:39+0100\n"
-"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Configuratie van ngIRCd omzetten?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr ""
-"De bestandsindeling van het configuratiebestand van ngIRCd is in versie 18 "
-"veranderd."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"U kunt ervoor kiezen om de bestaande configuratie om te zetten of om deze "
-"ongewijzigd te laten. De vorige bestandsindeling wordt nog steeds "
-"ondersteund."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Fout bij het omzetten van de configuratie"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"Het huidige configuratiebestand bevat fouten en kan niet worden omgezet."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Controleer het configuratiebestand door het uitvoeren van \"ngircd --"
-"configtest\", los de gevonden fouten op en voer\"dpkg-reconfigure ngircd\" "
-"uit om het omzetten opnieuw te proberen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Fout bij omgezet configuratiebestand"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "De omgezette configuratie is niet door de geldigheidscontrole gekomen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Dit zou niet mogen gebeuren en zou daarom als bug gemeld moeten worden. Voeg "
-"het configuratiebestand toe aan de bug, met wachtwoorden daarin verwijderd."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""
-"Het volgende bestand met verschillen helpt mogelijk bij het opsporen van het "
-"probleem:"

+ 0 - 93
debian/po/pt.po

@@ -1,93 +0,0 @@
-# Portuguese debconf messages for the ngircd package
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2011
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
-"Language: portuguese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Converter a configuração ngIRCd?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr "Na versão 18, o formato do ficheiro de configuração do ngIRCd mudou."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Pode escolher actualizar o ficheiro de configuração existente ou deixá-lo "
-"como está. O formato anterior ainda é suportado."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Falha na conversão da configuração"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"O ficheiro de configuração actual contém erros e não pode ser convertido."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Deve verificar o ficheiro de configuração com \"ngircd --configtest\", "
-"corrigir os erros, e corra 'dpkg-reconfigure ngircd' para tentar novamente."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Erro no ficheiro de configuração convertido"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr ""
-"O ficheiro de configuração convertido falhou a verificação de validação."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Isto não deve acontecer e portanto deve ser relatado como um bug. Por favor "
-"inclua o ficheiro de configuração no relatório de bug com as passwords "
-"removidas."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr "O seguinte ficheiro diff pode ajudar a determinar este problema:"

+ 0 - 97
debian/po/pt_BR.po

@@ -1,97 +0,0 @@
-# Debconf translations for ngircd.
-# Copyright (C) 2011 THE ngircd'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:22-0200\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
-"org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Converter a configuração do ngIRCd?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr ""
-"Na versão 18, o formato do arquivo de configuração do ngIRCd foi modificado."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Você pode escolher atualizar a configuração existente ou deixá-la sem "
-"modificações. O formato do arquivo de configuração anterior ainda é "
-"suportado."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Falha na conversão da configuração"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"O arquivo de configuração atual contém erros e não pode ser convertido."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Você deve checar o arquivo de configuração executando \"ngircd --configtest"
-"\", corrigir quaisquer erros, e executar \"dpkg-reconfigure ngircd\" para "
-"tentar novamente o processo de conversão."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Erro no arquivo de configuração convertido"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "A configuração convertida falhou nas checagens de validação."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Isso não deveria ter acontecido e, por esse motivo, deve ser reportado como "
-"um bug. Por favor, inclua o arquivo de configuração no reporte de bug com as "
-"senhas removidas."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""
-"O seguinte arquivo com diferenças pode ajudar a rastrear esse problema:"

+ 0 - 93
debian/po/ru.po

@@ -1,93 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-#
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd 18-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 09:22+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Преобразовать настройки ngIRCd?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr "В версии 18 формат файла настройки ngIRCd был изменён."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Вы можете выбрать обновление существующей настройки или оставить её как "
-"есть. Старый формат файла настройки также поддерживается."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "Не удалось выполнить преобразование"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr "Имеющийся файл настройки содержит ошибки и не может быть преобразован."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Проверьте файл настройки с помощью команды «ngircd --configtest», исправьте "
-"ошибки и запустите «dpkg-reconfigure ngircd» для повторной попытки "
-"преобразования."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Ошибка в преобразованном файле настройки"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "Преобразованный файл настройки не прошёл проверку на ошибки."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Этого не должно было случиться и это является поводом отправки сообщения об "
-"ошибке. Включите файл настройки в сообщение об ошибке, удалив из него пароли."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr "Различия между файлами могут помочь выявить проблему:"

+ 0 - 94
debian/po/sv.po

@@ -1,94 +0,0 @@
-# Translation of ngircd debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2011 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
-# This file is distributed under the same license as the ngircd package.
-#
-# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2011
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ngircd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 11:21+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: Sweden\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr "Konvertera inställningar för ngIRCd?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr "I och med version 18 har ngIRCd bytt format på inställningsfilen."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-"Du kan antingen uppdatera de nuvarande inställningarna eller lämna de utan "
-"ändring. Det gamla formatet stöds fortfarande."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr "KOnverteringen av inställningarna misslyckades"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-"Den aktuella inställningsfilen innehåller fel och kan inte konverteras."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-"Kontrollera inställningsfilen genom att köra \"ngircd --configtest\", laga "
-"felen och kör sedan \"dpkg-reconfigure ngircd\" för att påbörja "
-"konverteringsprocessen."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr "Fel på konverterade inställningar"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr "De konverterade inställningarna klarade inte kontrollerna."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-"Detta ska inte hända och ska därför rapporteras som ett fel. Bifoga "
-"inställningsfilen i felrapporten men glöm inte ta bort lösenorden."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr "Följande skillnad kan vara till hjälp för att följa detta problem:"

+ 0 - 85
debian/po/templates.pot

@@ -1,85 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ngircd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "Convert ngIRCd configuration?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid "In version 18, the ngIRCd configuration file format has changed."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:2001
-msgid ""
-"You can choose to update the existing configuration or leave it unmodified. "
-"The former configuration file format is still supported."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "Configuration conversion failure"
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid "The current configuration file contains errors and cannot be converted."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:3001
-msgid ""
-"You should check the configuration file by running \"ngircd --configtest\", "
-"fix any errors, and run \"dpkg-reconfigure ngircd\" to retry the conversion "
-"process."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "Converted configuration file error"
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The converted configuration failed validation checks."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid ""
-"This should not happen and should therefore be reported as a bug. Please "
-"include the configuration file in the bug report with passwords removed."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ngircd.templates:4001
-msgid "The following difference file may help tracking this issue:"
-msgstr ""

+ 0 - 2
debian/rules

@@ -19,8 +19,6 @@ override_dh_auto_install:
 	    $(CURDIR)/debian/ngircd/etc/ngircd/ngircd.conf
 	install -m 640 -D $(CURDIR)/debian/ngircd.motd \
 	    $(CURDIR)/debian/ngircd/etc/ngircd/ngircd.motd
-	install -m 755 -D $(CURDIR)/debian/ngircd-conf-convert \
-	    $(CURDIR)/debian/ngircd/usr/share/ngircd/ngircd-conf-convert
 	# make lintian happy
 	rm $(CURDIR)/debian/ngircd/usr/share/doc/ngircd/COPYING
 	mv $(CURDIR)/debian/ngircd/usr/share/doc/ngircd/ChangeLog \